Keine exakte Übersetzung gefunden für زرع الأشجار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch زرع الأشجار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Imagínate aquí... ...enormes ventanas que dan al jardín. Y aquí, podríamos sembrar árboles de jazmín.
    تخيلي هنا، نافذة كبيرة تطل على الحديقة وهنا، يمكننا زرع أشجار الياسمين
  • Imagínate aquí, enormes ventanas que dan al jardín. Y aquí, podríamos sembrar árboles de jazmín.
    تخيلي هنا، نافذة كبيرة تطل على الحديقة وهنا، يمكننا زرع أشجار الياسمين
  • Los otros 50 permanecieron con el dragón para cultivar y pescar en las tierras bajas.
    خمسون طفلا ذهبوا معها للمرتفعات الشمالية، أين .تعلموا القيام بتربية الحيوانات وزرع أشجار الفاكهة
  • Se comunicó que estas organizaciones han incorporado la educación ambiental en su culto, organizado actividades de plantación de árboles y promovido cambios de comportamiento para hacer frente a los problemas del medio ambiente y el cambio climático.
    وأفيد بأن هذه المنظمات قد أدرجت التثقيف البيئي في شعائرها، ونظمت أنشطة زرع الأشجار، ودعت إلى تغيير السلوك لحل مشاكل البيئة وتغير المناخ.
  • • La creación de plantaciones y la colocación de árboles plantados, teniendo en cuenta la adecuación de las especies al lugar y a los objetivos y el uso de especies indígenas siempre que sea posible, así como las posibilidades de que los árboles y las tierras boscosas mejoren el entorno urbano y ofrezcan bienes y servicios múltiples;
    ∙ إنشاء المزارع وزرع أشجار مع مراعاة ملاءمة الأنواع للموقع والأهداف المتوخاة واستخدام الأنواع المحلية كلما أمكن إلى جانب قدرة الأشجار والأحراج على تحسين البيئة الحضرية وتوفير سلع وخدمات عديدة
  • De la lectura de los informes de las Partes que son países desarrollados se constata que los esfuerzos se centran más en los programas de gestión de los ecosistemas, las zonas protegidas y los parques nacionales que en programas de desarrollo forestal basados en actividades de plantación de árboles y la reforestación.
    يتبين من قراءة تقارير البلدان المتقدمة الأطراف أن الجهود تنصب على برامج إدارة النظم الإيكولوحية والمساحات المحمية والحدائق الوطنية أكثر من تلك التي تركز على برامج تنمية الغابات على أساس أعمال زرع الأشجار وإعادة التحريج.
  • Las necesidades tecnológicas relacionadas con este sector que se identificaron en las ENT comprenden mejores técnicas de tratamiento de las tierras, la vigilancia y prevención de los incendios forestales, la mecanización de la extracción y el procesamiento de la madera, la valoración de los desechos forestales (como energía de biomasa) y la plantación de árboles.
    وشملت الاحتياجات التكنولوجية ذات الصلة بهذا القطاع والمحددة في عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية تقنيات أفضل لاستصلاح الأراضي، ورصد حرائق الغابات ومنعها، واستخدام الآلات لمعالجة الأخشاب وقطعها، وتقييم النفايات الحراجية (من أجل طاقة الكتلة الحيوية) وزرع الأشجار.
  • Hasta que se adopten estas medidas, las empresas que importan carbón de Somalia deberían suspender o reducir sus importaciones mientras la autoridad pertinente, entre otras grandes reformas económicas, no reglamente la producción de carbón y no establezca programas sostenibles de reforestación y mecanismos financieros adecuados y legales para el reembolso de las exportaciones, las empresas que importan carbón de Somalia deberían suspender o reducir sus importaciones.
    وما لم تقم السلطة المختصة بتنظيم إنتاج الفحم، ووضع برامج مستدامة لإعادة زرع الأشجار لتستخدم كأخشاب، واستحداث قنوات مالية مناسبة وقانونية لتسديد تكاليف الصادرات، ضمن إصلاحات اقتصادية رئيسية أخرى، يتعين على التجار الذين يستوردون الفحم من الصومال أن يمتنعوا أو يخففوا من مشاركتهم في هذا النشاط التجاري.